viernes, 1 de noviembre de 2013

[Agregados] 1Jn.5:7, 8 Comentario de la Biblia Textual 3ra. Edición



Biblia Textual 3ra. ED
1Jn 5:7 Porque tres son los que dan testimonio:°
1Jn 5:8 El Espíritu, el agua, y la sangre; y los tres concuerdan.°

135
1Jn_5:7. Después de dan testimonio, el TR añade lo siguiente: en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo; y estos tres son uno… y tres son los que dan testimonio en la tierra. Que estas palabras son espurias y no tienen ningún derecho a integrar el texto del NP es verdad a la luz de las siguientes consideraciones:

a) Evidencia Externa:
1) El pasaje está ausente de todos los mss. griegos conocidos, excepto cuatro, y éstos, contienen el pasaje en lo que parece ser la traducción de una recensión de la VUL. Estos cuatro mss. son el ms 61, del S.XVI; el ms 88 del S.XII (que tiene el pasaje escrito al margen con mano moderna); el ms 629, del S.XIV o XV y el ms 635 del S.XI (que tiene el pasaje escrito al margen por una mano del S.XVII
2) El pasaje no es mencionado por ninguno de los Padres griegos, quienes, de haberlo sabido, ciertamente lo habrían empleado en las controversias trinitarias (Sabelio y Arrio). Su primera mención en griego es la versión (latina) de las actas del Concilio de Latera en 1215.
3) El pasaje está ausente en los mss. de todas las versiones antiguas (Siria, Copta, Armenia, Etíope, Árabe y Eslavónica (excepto la Latina).

b) Probabilidad Interna:
1) En lo referente a la probabilidad de transcripción, si el pasaje hubiese sido original, no se puede hallar ninguna buena razón que justifique su omisión, bien accidental o intencionalmente, por copistas de cientos de mss. griegos, y por traductores de las versiones antiguas
2) Respecto a la probabilidad intrínseca, el pasaje, simplemente, rompe el sentido del contexto.

En esta página puede leer la Biblia Textual Tercera Edición online sin comentarios: http://www.bibleserver.com/text/BTX/1%20Juan5



  Malak David


Buscar este blog

Ultimo Vídeo