sábado, 16 de noviembre de 2013

[Exodo/Shemot] Ex.21:1-6 El esclavo hebreo, los jueces, el amo



Aquí comienza en el judaísmo la parashat mishpatim. La parasha son porciones de la torá, cada porción tiene un nombre distinto que se lee en cada shabat (sábado). La parashat mispatim es desde Ex.21:1 al Ex.24:18.

 Éxodo 21:1-6 BTX3  Y estos son los decretos que les promulgarás:  (2)  Cuando compres un siervo hebreo, servirá seis años, pero al séptimo saldrá libre gratuitamente.  (3)  Si entró solo, saldrá solo. Si tenía mujer, entonces su mujer saldrá con él.  (4)  Pero si su señor le dio mujer, y ella le dio a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán de su señor; él saldrá solo.  (5)  Mas si el siervo dijera insistentemente: Yo amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos. No saldré libre.  (6)  Entonces su señor lo acercará ante ’Elohim° y lo hará llegar a la puerta o a la jamba de la puerta, y su señor le perforará la oreja con un punzón, y él le servirá para siempre.°


(1)  Y ESTOS: El exegeta Rashi explica que, siempre que la tora dice: “estas o estos” heb. “ele” la sección que comienza queda separada de la anterior,  lo que indica que no constituye una prolongación temática de ella (en términos modernos es como un indicio de un nuevo capítulo). Pero cuando la palabra “estos” lleva la conjugación “y”, como en este versículo leemos: en heb. “veele”= “Y estos”, entonces la sección que se inaugura con esta palabra queda unida con la narración anterior, formando una conjugación temática con ella.
Aclaramos que todas las leyes fueron dadas en el Sinaí, pero estas leyes fueron entregadas junto con el decálogo.
NOTA:
Justamente en Reina Valera 1960 lo tenemos omitido “y”, vea: “Estas son las leyes que les propondrás”.

“son los DECRETOS heb. “mishpatim”= decreto, leyes, etc. Son las leyes que regulan las relaciones entre el hombre y su prójimo. Los jueces de Israel impartirán estas leyes, también conocidos como el sanedrín compuesto por 70 miembros más el sumo sacerdote 71.

“que les promulgarás” en el heb. más específicamente dice: “que les pondrás delante de ellos”, está la palabra heb. “paním” pl. de “pane” el significado es cara, delante etc.


(2)  “Cuando compres un siervo hebreo, servirá seis años, pero al séptimo saldrá libre gratuitamente”. El versículo nos puede hacer acordar las palabra de Jesús diciendo: Jn.8:35  “Y el esclavo no queda en la casa para siempre;  el hijo sí queda para siempre”. Solo seis años se le permitía hacer trabajar a un siervo hebreo, al séptimo era libre sin condiciones, ni rescate.
En este pasaje solo se hace mención de la persona que se vende a sí misma, ya sea por pobreza o pagar deudas.


(3) “Si entró solo”, se refiere a que es soltero. El tárgum traduce esta palabra así: “si por sí mismo vino” el termino literalmente quiere decir: “con el faldón de su ropa”, expresión figurada que quiere decir “vino tal como es, solo envuelto en su ropa”, únicamente con el faldón de su vestidura.

“saldrá solo” si el hombre estaba soltero ósea sin esposa hebrea entonces saldrá soltero.

“Si tenía mujer, entonces su mujer saldrá con él”, Si estaba casado antes de ser vendido a sí mismo como siervo, su mujer e hijos salen con él.


(4)  “Pero si su señor le dio mujer, y ella le dio a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán de su señor; él saldrá solo”. Aquí no habla de mujer israelita esclava, el talmud dice que se refiere a la mujer extranjera (se le dice kenaanit= cananea. A pesar de que se use este término, se aplica a cualquier mujer gentil no necesariamente cananea). Pero referente a la mujer hebrea, ella no puede ser esclava toda la vida, vea: Ex.21:11; Deut.15:12, también es libre al séptimo año en contraste con la mujer extranjera de la cual dice: “la mujer y sus hijos serán de su señor”.


(5)  “Mas si el siervo dijera insistentemente: Yo amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos. No saldré libre”. Mi mujer se refiere a la esclava extranjera.


(6)  “Entonces su señor lo acercará ante ’Elohim”, La palabra heb. Elohim suele traducirse como “Dios”, pero en este caso se refiere al tribunal humano de Israel, conocido como los jueces o el sanedrín. Los jueces son representantes de Dios y juzgan en lugar de Dios, como está escrito: 2Cr 19:6 “y advirtió a los jueces: Mirad lo que hacéis, porque no juzgáis con autoridad de hombres, sino con la de YHVH, que estará con vosotros cuando pronunciéis sentencia”. Los cuales también se les llama Elohim= dioses, jueces, vea: Sal 82:6, 7 Yo dije: Dioses sois, Y vosotros todos hijos de ’Elyón. SIN EMBARGO, COMO HOMBRES MORIRÉIS; Como cualquiera de los príncipes caeréis”.
Después de haber cumplido los siete años es libre, pero si él se siente cómodo y ama a su mujer deberá él y su amo presentarse ante la máxima autoridad (los jueces) y decirles que quiere quedarse con su amo.

“y lo hará llegar a la puerta o a la jamba de la puerta, y su señor le perforará la oreja con un punzón, y él le servirá para siempre”. Primero ¿Por qué le perforara la oreja y no otro miembro del cuerpo? Según: Rabí Yojanan ben Zakai dijo: esta oreja (la derecha) que en la montaña del Sinaí escucho decir “NO ROBARÁS” Ex.20:13 y a pesar de eso fue y robó, que sea perforada. Esta explicación se aplica al siervo que fue vendido por el tribunal por haber robado, pero en el caso de aquel que se vendio a sí mismo por pobreza, se lo explica así: Esta oreja que en montaña del Sinaí escucho estas palabras Lev.25:55  porque los hijos de Israel son siervos para mí, siervos míos son, a los cuales saqué de la tierra de Egipto. Yo, YHVH vuestro Dios”, y a pesar de eso fue y adquirió otro amo para sí mismo, que sea perforada.
La oreja que se le perforaba era la oreja derecha, así como en Lev.14:14 se habla de la oreja derecha también aquí.

y lo hará llegar a la puerta o a la jamba de la puerta ¿Por qué perforar la oreja en la puerta? La puerta y la jamba fueron testimonio en Egipto cuando paso por sobre el lintel y las dos jambas, en las casas donde los israelitas habían puesto la sangre de la ofrenda. Recordando esta liberación, ellos ya no tenían más amos que uno solo, el SEÑOR porque dice: “siervos son para MÍ los hijos de Israel”, lo cual implica que son sus siervos los israelitas y no siervos de sus siervos, pero este individuo del que habla este verso decidió tener otro amo. Por lo tanto que su oreja sea perforada en presencia de la puerta y la jamba.

y él le servirá para siempre”, esta expresión más bien quiere decir: hasta el año del jubileo, que se festeja cada 50 años. Entonces quedara libre, véase: Lev.25:39-42.
Supongamos que el siervo hebreo ya es libre pero decidió quedarse con su amo, esposa extranjera e hijos y faltando 15 años para el año del jubileo entonces quedaran libres AL LLEGAR EL AÑO DEL JUBILEO, lo mismo si fueran 40, 10, 25, 5 etc.


También puede ampliar su conocimiento a la lectura de este pasaje, leyendo su paralelo en Deut.15:12-18.


Malak David




Buscar este blog

Ultimo Vídeo