lunes, 4 de noviembre de 2013

[¿Jesús es Dios?] Jn.1:1 y el verbo era Dios



Juan 1:1 RV60  En el principio era el Verbo,  y el Verbo era con Dios,  y el Verbo era Dios.

Muchos creen que este pasaje apoya la idea de que Jesús sea DIOS, pero al contrario el mismo versículo hace una distinción entre Dios y el verbo, al decir: “y el Verbo era CON Dios”, ósea que el verbo estaba con Dios, vea también el verso (2).
Luego tenemos otro punto contradictorio, en el mismo capítulo, dice: que Jesús vino a darlo a conocer a Dios, leamos:

Jua 1:18  A Dios nadie le vio jamás;  el unigénito Hijo,  que está en el seno del Padreél le ha dado a conocer.

Por lo tanto, Jesús no puede ser Dios; repito, si él vino a dar a conocer a Dios entonces no es Dios. Aparte claramente Juan, menciona “a Dios nadie lo vio jamás”; pero a Jesús todos lo vieron; pero si alguien tiene duda de que “a Dios nadie le vio jamás”, lo vuelve a mencionar en su epístola universal 1Jn.4:12, 20.


Tenga en cuenta el contexto de todo el libro de Juan.
¿Es para probar la deidad de Jesús?
¿Es para probar que es el mismo Dios PADRE?
¿Es para probar que es una identidad separada del PADRE?
¿O es para probar que Jesús es el mesías, y que creyendo en él tengamos vida? Veamos, que dijo Juan:

Jua 20:31  Pero éstas se han escrito PARA QUE CREÁIS QUE JESÚS ES EL CRISTO,  EL HIJO DE DIOS,  y para que creyendo,  tengáis vida en su nombre.

El mismo Juan, nos está diciendo, que es lo que debemos entender cuando leemos su evangelio. “Jesús es el cristo el hijo de Dios” y añade: “y para que creyendo,  tengáis vida en su nombre”, usted no tendrá VIDA si no cree que Jesús es el mesías y si piensa que es una deidad; de hecho los que han nacido de nuevo son los que creen que Jesús es el mesías, vea:

1Jn 5:1  Todo aquel que cree que Jesús es el Cristo,  es nacido de Dios

La biblia, dice: todo aquel que no reconoce a Jesús como hombre, es anticristo. Las denominaciones dicen: es hombre pero también es Dios, pero no es lo que Juan dijo:

1Jn 4:1  Amados,  no creáis a todo espíritu,  sino probad los espíritus si son de Dios;  porque muchos falsos profetas han salido por el mundo.
1Jn 4:2  En esto conoced el Espíritu de DiosTodo espíritu que confiesa que Jesucristo ha venido en carne,  es de Dios;
1Jn 4:3  y todo espíritu que no confiesa que Jesucristo ha venido en carneno es de Dios;  y este es el espíritu del anticristo,  el cual vosotros habéis oído que viene,  y que ahora ya está en el mundo.

NOTA: lo marcado en purpura no está en manuscritos antiguos.

¿Qué gracia tiene que un Dios-hombre venza al pecado y a la muerte?
Porque si decimos que un Dios-hombre venció al pecado y no un hombre común, entonces estamos creyendo que es inalcanzable la victoria sobre el pecado para nosotros los mortales. Pero si creo que un hombre común y temeroso de Dios venció al pecado me da esperanzas de que yo también pueda vencer.

Volviendo al tema, las iglesias dicen que es Dios-hombre, entonces son anticristo porque no creen que Jesús sea completamente hombre.

La revelación que tuvo Pedro es el fundamento y base de nuestro evangelio, todos deberíamos tener la misma revelación y no otra; porque es la única que el PADRE que está en los cielos, le dio.

Mat 16:15  El les dijo: Y vosotros,  ¿quién decís que soy yo?
Mat 16:16  Respondiendo Simón Pedro,  dijo:  TÚ ERES EL CRISTO,  EL HIJO DEL DIOS VIVIENTE.
Mat 16:17  Entonces le respondió Jesús:  Bienaventurado eres,  Simón,  hijo de Jonás,  PORQUE NO TE LO REVELÓ CARNE NI SANGRE,  SINO MI PADRE QUE ESTÁ EN LOS CIELOS.


Pero ahora lo que hay que explicar es ¿Por qué entonces dice “y el Verbo era Dios”?

Hay que saber que en el griego el sustantivo “Theos”= Dios carece de articulo definido gr. “jos”= el, lo que significa: NO debería traducirse “Dios”, “sino el verbo era divino”. Más adelante explicare sobre que es el verbo, mientras tanto compartiré algunas citas:

Dicc. VINE NT
(4) Theos se usa: (a) con el artículo definido; (b) sin él. «La lengua castellana puede tener necesidad o no del artículo en la traducción. Pero esto no es así en la lengua griega. Así, en Hch_27:23 («el Dios de quien yo soy», lit.), el artículo señala al Dios especial al que Pablo pertenece, y tiene que ser preservado en castellano. En el versículo que sigue de inmediato a este (jo theos) no precisamos de este artículo en castellano» (adaptado de A. T. Robertson, Grammar of Greek, N.T., p. 758).

Voy a citar a un famoso experto en griego (aunque es trinitario), veamos lo que dice:
William Barclay
(iii) Por último, Juan nos dice que la Palabra era Dios. Este es un dicho difícil de entender para nosotros; y es difícil porque el griego, la lengua en que escribió Juan, tiene una manera de decir las cosas que es diferente del español. Cuando se usa un nombre en griego, casi siempre se le antepone el artículo determinado. La palabra para Dios es theós, y el artículo determinado correspondiente es ho. Cuando se habla de Dios en griego, no se usa solamente theós, sino ho theós. Ahora bien, cuando no se usa el artículo determinado con un nombre, ese nombre se usa como adjetivo. Juan no dijo que la Palabra era ho theós, lo que habría querido decir que la Palabra era el mismo que Dios. Dijo que la Palabra era theós -sin artículo definido, lo que quiere decir que la Palabra era, podríamos decir, del mismo carácter y cualidad y esencia y ser que Dios

Solo es un resumen, nada es sacado de su contexto. William Barclay cree que Jesús es Dios, pero no el mismo Dios Padre.
Pero lo interesante de aquí, es que se convierte en un adjetivo la palabra “theos”, por lo que “el verbo” puede tener el “mismo carácter, cualidad, esencia y ser que Dios” (William Braclay). Amigo, esto significa: que está bien decir que “el verbo era divino”; porque el verbo es la palabra de Dios o el pensamiento también, ejemplo: son divinas las palabras que salen de la boca de Dios, porque Dios es una divinidad y si saldrían las palabras de la boca de un hombre son humanas, conforme a lo que es el hombre.

Ahora bien ¿Esto entonces significa que Jesús es Dios?
Porque muchos enseñan que Jesús es el verbo.
Lo que tenemos que saber, es que desde Juan 1:1-13 NO HABLA DE JESÚS, SINO HASTA EL VERSO (14); porque el “verbo” de los primeros versículos (1-13) es la expresión, el pensamiento de Dios, la palabra. Veamos lo que dice el dicc. Y comparemos con la lectura del primer capítulo de Juan.

Diccionario Strong
λόγος
lógos
de G3004; algo dicho (incluído el pensamiento) ; por implicación tema (sujeto del discurso), también razonamiento (facultad mental) o motivo; por extensión cálculo; específicamente (con el artículo en Juan) la Expresión Divina (i.e. Cristo) : noticia, palabra, plática, pleito, predicar, pregunta, propuesta, razón, sentencia, tratado, verbo, arreglar, asunto, cosa, cuenta, decir, derecho, dicho, discurso, doctrina, evangelio, exhortar, fama, frase, hablar, hecho, mensaje.

NOTA: en la Nueva Biblia Española (1975) se la trata DE ELLA  en sentido femenino; porque está hablando de LA PALABRA de Dios, leamos:

Juan 1:1-13 NBE  Al principio ya existía la Palabra, y la Palabra se dirigía a Dios y la Palabra era Dios.  (2)  Ella al principio se dirigía a Dios(3)  Mediante ella existió todo; sin ella no existió cosa alguna de lo que existe.  (4)  Ella contenía vida, y esa vida era la luz del hombre(5)  esa luz brilla en la tiniebla y la tiniebla no la ha extinguido(6)  Apareció un hombre enviado de parte de Dios, su nombre era Juan;  (7)  éste vino para un testimonio, a dar testimonio de la luz, de modo que, por él, todos llegasen a creer.  (8)  No era él la luz, vino sólo a dar testimonio de la luz(9)  Era esta luz la verdadera, la que ilumina a todo hombre, llegando a este mundo.  (10)  En el mundo estaba y, aunque el mundo existió mediante ella, el mundo no la reconoció(11)  Vino a su casa, pero los suyos no la acogieron(12)  En cambio, a cuantos la recibieron, los hizo capaces de hacerse hijos de Dios; son los que prestan adhesión a su persona.  (13)  Y éstos no nacieron de una sangre cualquiera, ni por designio de una carne cualquiera, ni por designio de un varón cualquiera, sino que nacieron de Dios.

Ahora en el verso (14) “la palabra” que es: la voluntad de Dios, su expresión, el pensamiento, etc.  Comienza a darse a conocer, mediante la persona de Jesús; porque: (10) “En el mundo estaba y, aunque el mundo existió mediante ella, el mundo no la reconoció. Estaba en el mundo, porque por medio de Moisés vino la ley y aun así, no todos la aceptaban y no era conocida hasta Jesús, verso (17) “Porque la Ley se dio por medio de Moisés, el amor y la lealtad tuvieron realidad por medio de Jesús Mesías”.
Jesús es el que mejor expresa, la voluntad, el pensamiento de Dios, su palabra, como, dice el verso (18) “él le ha dado a conocer” a Dios.  

Juan 1:14 NBE  Así que la Palabra se hizo hombre, acampó entre nosotros y hemos contemplado su gloria -la gloria que un hijo único recibe de su padre-: plenitud de amor y lealtad.


Jesús no es literalmente “el verbo” (la palabra), de hecho en los evangelios como cartas apostólicas está lleno de pasajes donde se diferencia Jesús del gr. logos= palabra. Igual cuando se dice que Dios es amor o fuego o luz, no es que literalmente lo sea. En cuanto a Jesús sea el verbo de Dios suena a contradictorio hasta confuso ¿Cómo entiende usted, que del verbo sale de su boca una espada aguda de dos filos (símbolo de la palabra de Dios)? Apoc.19:13 compare con el Apoc.19:15 ¿O cómo entiende, cuando Jesús dijo: mis palabra son espíritu y vida? Jn.6:63.
Si Jesús fuese el verbo debía haber muchas enseñanzas apostólicas que hablaran de ello.

Perdón si alguien se ofende pero suena ridículo decir que Dios es el verbo, faltaría que la gente adore a la biblia. Al igual de ridículo decir que literalmente Jesús es la palabra de Dios; póngase a pensar en lo confuso y contradictorio que es, ni usted mismo sabría explicarlo.

Recuerde, Jesús es el mesías es lo que quiso Juan que entendamos en su evangelio y no otra cosa Jn.20:31. Amen.




Malak David

Buscar este blog

Ultimo Vídeo